Texts by L. Staff set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Czekam jej, jak co dzień. Czy wróci? ENG - G. Bacewicz-Biernacka (Ogród pieszczot) ⊗
- Dla trojga dziewcząt, co przechadzały się w moim ogrodzie - G. Bacewicz-Biernacka (Nedże) ⊗
- Dłoń moja przesunęła się po jej ciele. Spała ENG - G. Bacewicz-Biernacka (Ogród pieszczot) ⊗
- Dobiega podróż mojego żywota (Dobiega podróż mojego żywota) - R. Twardowski ⊗
- Dobiega podróż mojego żywota - R. Twardowski ⊗
- Fletnia (Na dzien Hiacyntiow) - R. Maciejewski ENG GER GER ITA [x]
- Inna (Dłoń moja przesunęła się po jej ciele. Spała) - G. Bacewicz-Biernacka ENG ⊗
- Księżyc osrebrza brzozy (Księżyc osrebrza brzozy) - F. Nowowiejski DUT GER
- Księżyc osrebrza brzozy DUT GER - F. Nowowiejski
- Mamidło (Zasnąłem i miałem sen) - G. Bacewicz-Biernacka ENG ⊗
- Na dzien Hiacyntiow ENG GER GER ITA - R. Maciejewski [x]
- Nagrobek Bilitis (Pod czamymi liscmi wawrzynu) - R. Maciejewski ENG GER [x]
- Nedże (Dla trojga dziewcząt, co przechadzały się w moim ogrodzie) ⊗
- Ogród pieszczot (Czekam jej, jak co dzień. Czy wróci?) ENG ⊗
- Ogród pieszczot (Dłoń moja przesunęła się po jej ciele. Spała) ENG ⊗
- Ogród pieszczot (Zasnąłem i miałem sen) ENG ⊗
- O nocy słodka, choć spowita w mroki, GER GER - R. Twardowski [x]
- O nocy słodka (O nocy słodka, choć spowita w mroki,) - R. Twardowski GER GER [x]
- Pod czamymi liscmi wawrzynu ENG GER - R. Maciejewski [x]
- Róże (Dla trojga dziewcząt, co przechadzały się w moim ogrodzie) - G. Bacewicz-Biernacka ⊗
- Samotność (Czekam jej, jak co dzień. Czy wróci?) - G. Bacewicz-Biernacka ENG ⊗
- Tanczyla jedna pzed druga ENG GER - R. Maciejewski [x]
- Twymi oczyma widzę światłość błogą ENG ENG FRE GER GER LIT SPA SPA FRE - R. Twardowski [x]
- Twymi oczyma (Twymi oczyma widzę światłość błogą) - R. Twardowski ENG ENG FRE GER GER LIT SPA SPA FRE [x]
- Wspomnienie Mnasidiki (Tanczyla jedna pzed druga) - R. Maciejewski ENG GER [x]
- Zasnąłem i miałem sen ENG - G. Bacewicz-Biernacka (Ogród pieszczot) ⊗
Last update: 2026-04-27 13:53:53