LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,895)
  • Text Authors (20,885)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jean-Baptiste Pocquelin (1622 - 1673), as Molière
Translation by Dmitry Dmitrievich Minaev (1835 - 1889)

Votre prudence est endormie
Language: French (Français) 
Votre prudence est endormie,
De traiter magnifiquement,
Et de loger superbement
Votre plus cruelle ennemie.
Faites-la sortir, quoi qu’on die,
De votre riche appartement,
Où cette ingrate insolemment
Attaque votre belle vie.
Quoi ! sans respecter votre rang,
Elle se prend à votre sang,
Et nuit et jour vous fait outrage !
Si vous la conduisez aux bains,
Sans la marchander davantage,
Noyez-la de vos propres mains.

About the headline (FAQ)

Note: this sonnet is spoken by the character Trissotin. It does not appear all at once.

Text Authorship:

  • by Jean-Baptiste Pocquelin (1622 - 1673), as Molière, no title, appears in Les femmes savantes, Act III, Scene 3 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by René-Félix Brancour (1862 - 1948), "Sonnet de Trissotin sur la fièvre qui tient la Princesse Uranie", 1922, published 1922 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Charles Heron Wall)
  • ENG English (Richard Wilbur) , copyright ©
  • RUS Russian (Русский) (Dmitry Dmitrievich Minaev) , "Сонетъ принцессѣ Ураніи на ея лихорадку"
  • RUS Russian (Русский) (Nikolai Apollinarievich Bryansky) , "Сонет принцессе Урании на ее лихорадку"
  • RUS Russian (Русский) (Margarita Marianovna Tumpovskaya) , "Сонет принцессе Урании на ее лихорадку"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2017-01-24
Line count: 14
Word count: 65

Сонетъ принцессѣ Ураніи на ея лихорадку
Language: Russian (Русский)  after the French (Français) 
Вы вашу мудрость усыпили,
Иначе бъ, ночью или днемъ,
Вы благосклонно но впустили
Врага заклятаго въ свой домъ.
Толкайте жъ гостью вашу, или
Немного будетъ толку въ томъ,
Что завершите вѣчнымъ сномъ
Вы жизнь прекрасную въ могилѣ.
Какъ? Васъ она терзаетъ, жжетъ,
Кровь воспаляетъ, — безъ заботъ
О вашихъ прелестяхъ и санѣ?
Идите жъ въ ванну съ ней и тамъ
Безъ словъ, прибравъ ее къ рукамъ,
Нахалку утопите въ ваннѣ.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Dmitry Dmitrievich Minaev (1835 - 1889), "Сонетъ принцессѣ Ураніи на ея лихорадку" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean-Baptiste Pocquelin (1622 - 1673), as Molière, no title, appears in Les femmes savantes, Act III, Scene 3
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2026-04-30
Line count: 14
Word count: 70

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris