LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,895)
  • Text Authors (20,885)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jean-Baptiste Pocquelin (1622 - 1673), as Molière
Translation by Margarita Marianovna Tumpovskaya (1891 - 1942)

Votre prudence est endormie
Language: French (Français) 
Votre prudence est endormie,
De traiter magnifiquement,
Et de loger superbement
Votre plus cruelle ennemie.
Faites-la sortir, quoi qu’on die,
De votre riche appartement,
Où cette ingrate insolemment
Attaque votre belle vie.
Quoi ! sans respecter votre rang,
Elle se prend à votre sang,
Et nuit et jour vous fait outrage !
Si vous la conduisez aux bains,
Sans la marchander davantage,
Noyez-la de vos propres mains.

About the headline (FAQ)

Note: this sonnet is spoken by the character Trissotin. It does not appear all at once.

Text Authorship:

  • by Jean-Baptiste Pocquelin (1622 - 1673), as Molière, no title, appears in Les femmes savantes, Act III, Scene 3 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by René-Félix Brancour (1862 - 1948), "Sonnet de Trissotin sur la fièvre qui tient la Princesse Uranie", 1922, published 1922 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Charles Heron Wall)
  • ENG English (Richard Wilbur) , copyright ©
  • RUS Russian (Русский) (Dmitry Dmitrievich Minaev) , "Сонетъ принцессѣ Ураніи на ея лихорадку"
  • RUS Russian (Русский) (Nikolai Apollinarievich Bryansky) , "Сонет принцессе Урании на ее лихорадку"
  • RUS Russian (Русский) (Margarita Marianovna Tumpovskaya) , "Сонет принцессе Урании на ее лихорадку"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2017-01-24
Line count: 14
Word count: 65

Сонет принцессе Урании на ее лихорадку
Language: Russian (Русский)  after the French (Français) 
 Зачем неосторожно так
 В покое, убранном прелестно,
 Обласкан вами столь чудесно
 Был самый ваш жестокий враг?
 Пусть люди судят так и сяк, -
 Расстаньтесь с гостьей неуместной.
 Она старается бесчестно,
 Чтоб жизни дивной сок иссяк.
 Как! Титула не признавая,
 Кровь точит лихорадка злая
 И день и ночь - исчез покой!
 Без дальних слов - скорей на воды
 И там виновницу невзгоды
 Топите собственной рукой!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Margarita Marianovna Tumpovskaya (1891 - 1942), "Сонет принцессе Урании на ее лихорадку" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean-Baptiste Pocquelin (1622 - 1673), as Molière, no title, appears in Les femmes savantes, Act III, Scene 3
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2026-04-30
Line count: 14
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris