LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Bible or other Sacred Texts

Bless the LORD, O my soul: blessed art...
Language: English 
Bless the LORD, O my soul: blessed art thou, LORD.
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with
lovingkindness and tender mercies.
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
Blessed art thou, LORD.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , from the King James Bible [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Bible or other Sacred Texts , from Psalm 118 verse 12 and Psalm 102 (103 in Protestant numbering) ; composed by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Lyle Neff

This text was added to the website: 2005-01-21
Line count: 8
Word count: 82

Blagoslovi, duše moja, Gospoda
Language: Russian (Русский)  after the English 
Blagoslovi, duše moja, Gospoda, blagosloven esi Gospodi.
Blagoslovi, duše moja, Gospoda, i vsja vnutrennjaja moja, imja svjatoe ego.
blagoslovi, duše moja, Gospoda i ne zabyvaj vsech vozdajanij ego,
očiščajuščago vsja bezzakonija tvoja, isceljajuščago vsja nedugi tvoja,
izbavljajuščago ot istlenija život tvoj; venčajuščago tja milostiju i ščedrotami.
Blagoslovi, duše moja, Gospoda, i vsja vnutrennjaja moja, imja svjatoe ego.
Blagosloven esi Gospodi.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , from Psalm 118 verse 12 and Psalm 102 (103 in Protestant numbering) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Bible or other Sacred Texts , from the King James Bible
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov (1859 - 1935), "Благослови, душе моя, Господа" [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this page: Lyle Neff

This text was added to the website: 2005-01-21
Line count: 7
Word count: 60

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris