by Louise Labé (1526 - 1566)
Diane estant en l'espesseur d'un bois
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Diane estant en l'espesseur d'un bois, Apres auoir mainte beste assenee. Prenait le frais, de Nynfes couronnée : I'allois resuant comme fay maintefois, Sans y penser : quand i'ouy une vois, Qui m'apela, disant, Nynfe estonnee, Que ne t'es tu vers Diane tournee ? Et me voyant sans arc & sans carquois, Qu'as tu trouué, ô compagne, en ta voye, Qui de ton arc & flesches ait fait proye ? Ie m'animay, respons ie, à un passant. Et lui getay en vain toutes mes flesches Et l'arc après : mais lui les ramassant Et les tirant me fit cent & cent bresches.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Œuvres de Louise Labé, texte établi par Charles Boy, Paris, Alphonse Lemerre, 1887, page 104.
Modernized spelling version:
Diane étant en l'épaisseur d'un bois, Après avoir mainte bête assénée, Prenait le frais, de Nymphes couronnée. J'allais rêvant, comme fais mainte fois, Sans y penser, quand j'ouïs une voix Qui m'appela, disant : Nymphe étonnée, Que ne t'es-tu vers Diane tournée ? Et, me voyant sans arc et sans carquois : Qu'as-tu trouvé, ô compagne, en ta voie, Qui de ton arc et flèches ait fait proie ? - Je m'animai, réponds-je, à un passant, Et lui jetai en vain toutes mes flèches Et l'arc après ; mais lui, les ramassant Et les tirant, me fit cent et cent brèches.
Text Authorship:
- by Louise Labé (1526 - 1566), no title, written 1552, appears in Sonnets, no. 19 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henri-Pierre Poupard (1901 - 1989), as Henri Sauguet, "Chasse", 1927, published 1928 [ high voice and piano ], from Six sonnets de L. Labé, no. 1, Éd. Rouard Lerolle [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Rainer Maria Rilke) , no title, appears in Die vierundzwanzig Sonette der Louize Labé, Lyoneserin : 1555, no. 19, Leipzig, Insel-Verlag, first published 1917
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-01-16
Line count: 14
Word count: 97