Lerchensang
Language: German (Deutsch)
Die Halme tropfen noch,
Vom Sturm gewiegt;
Hinan die Lerche doch
Durch's Wetter fliegt;
Sucht an der Himmelsau
Ein Fleckchen blau.
Und wie im Sonnenglanz
Klingt hell ihr Lied,
Als ob schon lange ganz
Der Nebel schied;
Ihr gnügt im Wolkengrau
Ein Fleckchen blau.
Sing mit, sing mit, o Herz,
Wie's auch dir geh,
Und schwing dich himmelwärts
Durch alles Weh!
Blieb nicht auch dir, o schau,
Ein Fleckchen blau?
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 56.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Lark song", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2017-07-07
Line count: 18
Word count: 70
Lark song
Language: English  after the German (Deutsch)
The blades of grass are still dripping,
Rocked by the storm;
The lark, nevertheless,
Flies through the tempest;
[It] seeks upon the lea of heaven
A spot of blue.
And as in the sun's radiance
[The lark's] song resounds brightly,
As if the mists had long
Completely dissipated;
In the clouds’ greyness, [the lark]
Is content with a spot of blue.
Sing along, sing along, oh heart,
No matter what you may be experiencing,
And turn yourself heavenward
Through all pain!
Did not there remain for you, too, oh look,
A spot of blue?
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-05-06
Line count: 18
Word count: 94