LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gustav Pfleger-Moravský (1833 - 1875)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Ó byl to krásný, zlatý sen
Language: Czech (Čeština) 
Our translations:  ENG ENG
Ó byl to krásný, zlatý sen,
Jejž spolu jsme tam snili!
Ach škoda, že tak krátký jen
Byl sen ten přespanilý!

Tak sladká touha v bytosti
Se celé uhostila,
[Až]1 při loučení žalosti
Se slza dostavila.

A často chodím na horu
A za Tebou se dívám:
Však po dalekém obzoru
Jen žal svůj rozesívám.

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Dvořák •   A. Dvořák 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Cypřiše. Sbírka básní lyrických a epických od Gustava Pflegera (Moravského), V Praze (Prague) : Nákladem knihkupectvi: I. L. Kober, 1862, page 59. Note: the website antonin-dvorak.cz shows "rozesílám" as the last word.

1 Dvořák: "A"

Text Authorship:

  • by Gustav Pfleger-Moravský (1833 - 1875), no title, appears in Cypřiše. Sbírka básní lyrických a epických, in 1. Dozvuky lyrické, in 2. Písně, no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Antonín Dvořák (1841 - 1904), "Ó byl to krásný, zlatý sen", B. 11 no. 5 (1865) [ voice and piano ], from Cypřiše, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Antonín Dvořák (1841 - 1904), "Ó byl to krásný, zlatý sen", op. 2 (Písně = Songs = Lieder) no. 2 (1882) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Malcolm Wren) , "Oh, it was a beautiful golden dream", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Patrick John Corness) , "O, that was a beautiful dream", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist)


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Patrick John Corness

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 55

Es war der allerschönste Traum
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština) 
 Es war der allerschönste Traum,
 Den wir vereint gefunden!
 Ach ach schade, dass so kurz er war
 Und so schnell dahin geschwunden.
 Liebliches Sehnen füllt die Brust
 Im Wonnegefühl so leicht
 Beim Abschied jedoch dahin die Lust
 Und das Auge so feucht.
 Ich gehe oft den Berg hinauf,
 Mein Aug' will dich erspähen,
 Doch trostlos ist der Horizont,
 Ich klag' nur Schmerz den fernen Höhen!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Czech (Čeština) by Gustav Pfleger-Moravský (1833 - 1875), no title, appears in Cypřiše. Sbírka básní lyrických a epických, in 1. Dozvuky lyrické, in 2. Písně, no. 5
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2005-10-10
Line count: 12
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris