Der König aus dem Morgenland
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT ENG
Ich bin der König vom Morgenland,
ich bin der König vom Morgenland,
hab' am Hute ein buntes Band,
hab' in der Hand einen goldenen Stern.
Ich bin der König vom Morgenland.
Äpfel und Nüsse ess ich gern,
liebe Leute, seid so gut,
werft mir welche in meinen Hut;
komm ich dann hin zum Jesusknaben,
soll er auch einen Apfel haben,
auch einen Apfel haben.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El rei de l’Orient", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Iain Sneddon) , "The King from the East", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Brixius
This text was added to the website: 2008-08-08
Line count: 11
Word count: 64
El rei de l’Orient
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Sóc el rei de l’Orient,
sóc el rei de l’Orient
tinc una cinta de colors al meu capell,
tinc a la mà una estrella d’or.
Sóc el rei de l’Orient.
Menjo de grat pomes i nous,
estimada gent, sigueu bons,
llanceu-me’n algunes al meu capell;
quan arribi a veure l’infant Jesús,
ell tindrà també una poma,
també una poma.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-05-27
Line count: 11
Word count: 59