Liebe, o Liebe
Language: German (Deutsch)
Liebe, o Liebe, himmlisches Licht,
Ach, o verlösch' uns, Freundliche, nicht!
Alles verklär' uns, Freude wie Noth,
Leucht' uns durch's Leben bis in den Tod!
Liebe, o Liebe, du mußt bestehn,
Größte der Gaben, kannst nicht vergehn!
Ewige Sonne, himmlisches Licht,
Bleib' uns, verlösch' uns, Freundliche, nicht!
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 227-228.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Mair (1821 - 1893), "Liebe, o Liebe", published 1871 [ ttbb quartet ], Wien: Haslinger [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Pranz (1819 - 1870), "Liebe, o Liebe", op. 13 (Vier Lieder der Liebe) no. 2, published 1891 [ voice and piano ], Nürnberg: Schmid [sung text not yet checked]
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Liebe, o Liebe" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Love, oh love!", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-03-27
Line count: 8
Word count: 48
Love, oh love!
Language: English  after the German (Deutsch)
Love, oh love, heavenly light!
Ah, amiable one, do not go out for us!
Transfigure everything for us, joy as misery,
Light our way through life until death!
Love, oh love, you must endure,
Greatest of gifts, you cannot cease!
Eternal sun, heavenly light,
Remain for us, do not, amiable one, go out for us!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-05-31
Line count: 8
Word count: 56