LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by Georg Pertz (1830 - 1870)

How cruel are the parents
Language: English 
Our translations:  FRE
How cruel are the parents
    Who riches only prize,
And to the wealthy booby
    Poor woman sacrifice !
Meanwhile the hapless daughter
    Has but a choice of strife :
To shun a tyrant father's hate,
    Become a wretched wife !

The rav'ning hawk pursuing,
    The trembling dove thus flies :
To shun [impending]1 ruin
    A while her pinions tries;
'Till of escape despairing,
    No shelter or retreat,
She trusts the ruthless falconer,
    And drops beneath his feet.

Available sung texts: (what is this?)

•   L. Beethoven 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
Confirmed with The Complete Poetical Works of Robert Burns, Cambridge edition, Boston and New York, Houghton Mifflin Company, 1897, page 281.

1 Beethoven: "impelling" (?)

Text Authorship:

  • by Robert Burns (1759 - 1796), "How cruel are the parents" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Helpless woman", WoO. 155 (26 Walisische Lieder) no. 13 (1809-10) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek) , "Ó, rodičové krutí"
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Comme les parents sont cruels", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Georg Pertz) , "Kalt ist der Eltern Busen"


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2006-01-11
Line count: 16
Word count: 74

Kalt ist der Eltern Busen
Language: German (Deutsch)  after the English 
Kalt ist der Eltern Busen
Und hart wie Stein und Erz,
Die schnödem Mammon opfern
Ein armes Frauenherz.
Dieweil der Unglücksel'gen
Nur bleibt die bittre Wahl:
Hier eines harten Vaters Zorn,
Dort lebenslange Qual.

So vor dem grimmen Falken
Sicht Schutz die Taube bang,
Den Mörder hart im Nacken,
Flieht sie und duckt sich lang;
Bis sie zuletzt verzweifelnd,
Wenn nirgends Rettung winkt,
Dem wilden Falkner sich vertraut
Und him zu Füßen sinkt.

Text Authorship:

  • by Georg Pertz (1830 - 1870), "Kalt ist der Eltern Busen" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Robert Burns (1759 - 1796), "How cruel are the parents"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2006-01-11
Line count: 16
Word count: 73

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris