
Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Als Du auf Erden, Herr, geweilt, Hast alle Kranken du geheilt; Von jedem Weh Erlösung fand, Wen Du behrührt mit deiner Hand, Gestreift mit deines Kleides Rand. Der Blinde sehend vor Dir stund, Der Stumme that's dem Tauben kund. Du heiltest Alles, was da wund; Und zu dem Todten sprach dein Mund: „Steh' auf und wandle!” Herr! Meine Seele liegt im Staub, Ist krank und blind und stumm und taub; Sprießt auch ein Quell, der Heilung schafft, Ihn zu erreichen fehlt's an Kraft: O wär' ich frei aus Sündenhaft, O dürft' ich schaun Dein Angesicht, Darum das goldne Himmelslicht Viel strahlenhelle Glorien flicht, Und hören, wie Dein Mund mir spricht: „Steh' auf und wandle!”
Confirmed with Gedichte von Peter Cornelius, eingeleitet von Adolf Stern, Leipzig, C. F. Kahnt Nachfolger, 1890, page 126.
Authorship:
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Führe uns nicht in Versuchung", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Vater-Unser, no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Führe uns nicht in Versuchung", op. 2 no. 8 (1854-5), from Vater unser: Neun geistliche Lieder, no. 8 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (James B. Robinson) , "Lead us not into temptation", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 114
While Thou upon the earth did dwell, All who were sick Thou madest well; From every woe were suffers healed, Calmed by Thy hand as low they kneeled, Or when they brushed Thy garment's hem. The blind man seeing doth stand forth The dumb doth speak, the deaf doth hear, Thou would heal all men of their wounds; And to the dead would speak these words: "Arise and wander!" Lord! Lord! In the dust my soul doth lie, 'Tis sick, and deaf, and dumb, and blind. E'en did one spring of healing flow, To it no longer could I go, Freedom from sin on me bestow, O, dared I look up to Thy face Upon which heaven's golden light Weaves beams of god like glorious grace I listen, and these words I hear, "Arise and wander!"
Authorship:
- Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by James B. Robinson, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Führe uns nicht in Versuchung", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Vater-Unser, no. 8
This text was added to the website: 2006-06-10
Line count: 20
Word count: 136