LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Otto Wiener (b. 1909)
Translation © by Sharon Krebs

In Schleier und Myrte
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Im weißen Kleid, mit Schleier und mit Myrte,
Doch bin ich wie der firne Schnee!
Wie heiße Brände auch die Sonne schürte
Und strahlte sie auch wild und weh,
Jetzt erst will ich in dir ertauen,
Du meine Seele, dir ins Auge schauen
Und wie ein Hauch vor dir vergehn.

Im weißen Kleid, mit Myrte und mit Schleier,
Ein Opfer will ich sein dem Licht!
Ihr dunklen Gluten süßer Todesfeier
Ergreift mich und verschont mich nicht!
Und wenn mich deine Arme finden,
Du meine Seele, will ich ganz erblinden
Und nur mit deinen Augen sehn.

Text Authorship:

  • by Otto Wiener (b. 1909) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Konrad Rötscher (1910 - 1979), "In Schleier und Myrte", op. 17 no. 3, published 1951 [voice and piano], from Lieder der Braut, no. 3, Ed. Bote & G. Bock, Berlin-Wiesbaden [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "In veil and myrtle", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-10-09
Line count: 14
Word count: 95

In veil and myrtle
Language: English  after the German (Deutsch) 
In a white dress, with veil and with myrtle,
I am nevertheless as the firmly frozen snow!
Whatever hot fires the sun stoked,
And though it shone wildly and painfully,
Only now shall I melt in you;
Gaze, you my soul, into your eyes
And like a breath dissolve before you.

In a white dress, with veil and with myrtle,
I shall be an offering to the light!
You dark embers of sweet celebration of death,
Grasp me and do not spare me!
And when your arms find me,
You my soul, I shall go utterly blind
And only see with your eyes.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Otto Wiener (b. 1909)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-04-30
Line count: 14
Word count: 103

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris