by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Как часто плачем ‑ вы и я
Language: Russian (Русский)
Как часто плачем - вы и я - Над жалкой жизнию своей! О, если б знали вы, друзья, Холод и мрак грядущих дней! Теперь ты милой руку жмёшь, Играешь с нею, шутя, И плачешь ты, заметив ложь, Или в руке любимой нож, Дитя, дитя! Лжи и коварству меры нет, А смерть - далека. Всё будет чернее страшный свет, И всё безумней вихрь планет Ещё [века]1, века... И век последний, ужасней всех, Увидим и вы и я - Всё небо скроет гнусный грех, На всех устах застынет смех, Тоска небытия. Весны, дитя, ты будешь ждать - Весна обманет; Ты будешь солнце на небо звать - Солнце не встанет, И [крик, когда ты...]2 начнёшь кричать, Как камень, канет... Будьте ж довольны жизнью [своей]3, Тише воды, ниже травы! О, если б знали дети, вы, Холод и мрак грядущих дней!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Sviridov
2 Sviridov: "крик твой, когда" ("krik tvoj, kogda")
3 Sviridov: "своею" ("svojeju")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), "Голос их хора" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Голос из хора", published 1975-1995 [ voice and piano ], from Петербург (Peterburg), no. 4 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 29
Word count: 130