by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Kak často plačem ‑ vy i ja
Language: Russian (Русский)
Kak často plačem - vy i ja - Nad žalkoj žizniju svoej! O, esli b znali vy, druz'ja, Cholod i mrak grjaduščich dnej! Teper' ty miloj ruku žmëš', Igraeš' s neju, šutja, I plačeš' ty, zametiv lož', Ili v ruke ljubimoj nož, Ditja, ditja! Lži i kovarstvu mery net, A smert' - daleka. Vsë budet černee strašnyj svet, I vsë bezumnej vichr' planet Eščë [veka]1, veka... I vek poslednij, užasnej vsech, Uvidim i vy i ja - Vsë nebo skroet gnusnyj grech, Na vsech ustach zastynet smech, Toska nebytija. Vesny, ditja, ty budeš' ždat' - Vesna obmanet; Ty budeš' solnce na nebo zvat' - Solnce ne vstanet, I [krik, kogda ty...]2 načnëš' kričat', Kak kamen', kanet... Bud'te ž dovol'ny žizn'ju [svoej]3, Tiše vody, niže travy! O, esli b znali deti, vy, Cholod i mrak grjaduščich dnej!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Sviridov
2 Sviridov: "крик твой, когда" ("krik tvoj, kogda")
3 Sviridov: "своею" ("svojeju")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), "Голос их хора" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Голос из хора", published 1975-1995 [ voice and piano ], from Петербург (Peterburg), no. 4 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 29
Word count: 130