by Vladimir Bobrov (1921 - 1977)
Pis`mo s fronta
Language: Russian (Русский)
Chudom il` ne chudom, no iz boya Vnov` ya vy'shel cel i nevredim... Materinskoyu tvoej toskoyu, Vidno, v samom dele ya xranim. V tishine korotkoj peredy'shki, V ch`ej-to razvorochennoj izbe Ponyal ya, no, mozhet, pozdno slishkom, Kak segodnya tyazhelo tebe. Skol`ko bed ostalos` za plechami, Skol`ko novy'x zaleglo morshhin, Snilsya skol`ko raz tebe nochami Nedvizhimy'm tvoj poslednij sy'n. Govorit` smeshno ob e`tom, znayu, No kogda opasnost` nado mnoj, YA tebya nevol`no vspominayu, I beda proxodit storonoj. Chudom? - net, ne chudom ya iz boya Vy'shel snova cel i nevredim: Materinskoyu tvoej toskoyu, Vidno, v samom dele ya xranim.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Vladimir Bobrov (1921 - 1977) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Vasin-Makarov (b. 1945), "Письмо с фронта" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 97