LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Fritz Löhner-Beda (1883 - 1942) and by Ludwig Herzer (1872 - 1939)
Translation © by Linda Godry

Schön ist die Welt
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Bruder Leichtsinn, so werd ich genannt,
und mit Recht, und mit Recht!
Immer offen das Herz, immer offen die Hand!
Die Banausen, sie sind mir nicht gut,
und mit Recht, und mit Recht!
Mir steckt der goldene Leichtsinn im Blut!
Sehnsucht, wo ziehst du mich hin?
Kann ich dem Alltag entflieh'n?
Hier auf den Höhen, wie frei kann ich atmen,
selig ist hier unser Herz!

Schön ist die Welt,
Wenn das Glück dir ein Märchen erzählt,
Liebe erblüht
Und singt zärtlich ihr ewiges Lied!
Schön ist die Welt,
wenn ein Schimmer von Glück sie erhellt,
schön ist die Welt,
wenn das Glück dir ein Märchen erzählt!

Text Authorship:

  • by Fritz Löhner-Beda (1883 - 1942) [author's text not yet checked against a primary source]
  • by Ludwig Herzer (1872 - 1939) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Lehár (1870 - 1948), "Schön ist die Welt", 1931? [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Linda Godry) , "How beautiful the world is!", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Linda Godry

This text was added to the website: 2007-02-20
Line count: 18
Word count: 106

How beautiful the world is!
Language: English  after the German (Deutsch) 
Squanderer, spendthrift I am called,
and rightfully so, and rightfully so!
Always with an open heart and an open hand!
The small in mind, they look at me with a baleful eye,
and rightfully so, and rightfully so!
The recklessness is in my blood!
Restlessness, where will you lead me?
Can I leave the routine behind?
Here up on the hills I can finally breathe freely,
What a relief to our hearts!

How beautiful the world is,
If luck is on your side,
Telling you a tale of love
Eternely singing its tender song!
How beautiful the world is,
If life is promising like the rosy dawn,
How beautiful the world is,
If luck is on your side, telling you a tale of love.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2007 by Linda Godry, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Fritz Löhner-Beda (1883 - 1942) and by Ludwig Herzer (1872 - 1939)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2007-02-20
Line count: 18
Word count: 124

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris