Author: Fritz Löhner-Beda (1883 - 1942)
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Bruder Leichtsinn, so werd ich genannt ENG - Franz Lehár (Schön ist die Welt)
- Dein ist mein ganzes Herz! (Dein ist mein ganzes Herz!) - Franz Lehár ENG
- Dein ist mein ganzes Herz! ENG - Franz Lehár (Dein ist mein ganzes Herz!)
- Es tönen die Hörner Tag um Tag - Franz Lehár (Trutzlied)
- Freunde, das Leben ist lebenswert! (Freunde, das Leben ist lebenswert!) - Franz Lehár ENG
- Freunde, das Leben ist lebenswert! ENG - Franz Lehár (Freunde, das Leben ist lebenswert!)
- Friends, life is well worth living! (Friends, life is well worth living!) (Text: after Paul Knepler)
- Friends, life is well worth living! (Text: after Paul Knepler) (Friends, life is well worth living!)
- Ich weiß es selber nicht ENG GRE - Franz Lehár (Meine Lippen, sie küssen so heiß)
- Meine Lippen, sie küssen so heiß (Ich weiß es selber nicht) - Franz Lehár ENG GRE
- Schön ist die Welt (Bruder Leichtsinn, so werd ich genannt) - Franz Lehár ENG
- Trutzlied (Es tönen die Hörner Tag um Tag) - Franz Lehár
Last update: 2019-03-03 21:50:51