by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
In solchen Nächten wächst mein...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein, das vor mir war und vor mir starb, ganz klein. Viel solche Nächte waren schon seither: Sie muß schon schön sein. Bald wird irgendwer sie frein.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Das Buch der Bilder von Rainer Maria Rilke, Leipzig, Iminsel-Verlag, 1920, page 165.
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Das Buch der Bilder, in Aus einer Sturmnacht: Acht Blätter mit einem Titelblatt, no. 8 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André Boucourechliev (1925 - 1997), "In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein", copyright © c1951 [ female voice and piano ], from Essais de jeunesse [sung text not yet checked]
- by Donald James Martino (1931 - 2005), "Aus einer Sturmnacht VIII", 1961, published 1970 [ mezzo-soprano, piano ], from Two Rilke Songs, no. 2, also set in English [sung text not yet checked]
- by Franz Richter-Herf (1920 - 1989), "In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein", op. 1 no. 8 (1971) [ soli, chorus and orchestra ], from Aus einer Sturmnacht, no. 8 [sung text not yet checked]
- by Edward Staempfli (1908 - 2002), "In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein", op. 10 no. 9 [ tenor and piano ], from Aus einer Sturmnacht: 9 Lieder, no. 9 [sung text not yet checked]
- by Edward Stämpfli (1908 - 2002), "In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein", op. 10 no. 8 [ voice and piano ], Stämpli Nachlaß in der Zentralbibliothek Zürich [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Jean Williams Lunn (b. 1933) , "On a stormy night VIII" ; composed by Donald James Martino.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-02-25
Line count: 5
Word count: 32