LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Pierre Mathé

In solchen Nächten wächst mein...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein,
das vor mir war und vor mir starb, ganz klein.
Viel solche Nächte waren schon seither:
Sie muß schon schön sein. Bald wird irgendwer
sie frein.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Das Buch der Bilder von Rainer Maria Rilke, Leipzig, Iminsel-Verlag, 1920, page 165.


Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Das Buch der Bilder, in Aus einer Sturmnacht: Acht Blätter mit einem Titelblatt, no. 8 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by André Boucourechliev (1925 - 1997), "In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein", copyright © c1951 [ female voice and piano ], from Essais de jeunesse [sung text not yet checked]
  • by Donald James Martino (1931 - 2005), "Aus einer Sturmnacht VIII", 1961, published 1970 [ mezzo-soprano, piano ], from Two Rilke Songs, no. 2, also set in English [sung text not yet checked]
  • by Franz Richter-Herf (1920 - 1989), "In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein", op. 1 no. 8 (1971) [ soli, chorus and orchestra ], from Aus einer Sturmnacht, no. 8 [sung text not yet checked]
  • by Edward Staempfli (1908 - 2002), "In solchen Nächten wächst mein Schwesterlein", op. 10 no. 9 [ tenor and piano ], from Aus einer Sturmnacht: 9 Lieder, no. 9 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Jean Williams Lunn (b. 1933) , "On a stormy night VIII" ; composed by Donald James Martino.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-02-25
Line count: 5
Word count: 32

En de telles nuits ma petite sœur...
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
En de telles nuits ma petite sœur grandit,
elle qui fut avant moi et mourut avant moi, toute petite.
Depuis il y eut déjà beaucoup de telles nuits :
Elle doit déjà être belle. Bientôt n'importe qui
la mariera.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Das Buch der Bilder, in Aus einer Sturmnacht: Acht Blätter mit einem Titelblatt, no. 8
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-02-10
Line count: 5
Word count: 38

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris