LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts

Psalmus 41 (42)
Language: Latin 
1  [In finem. Intellectus filiis Core.]
2  Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum,
   ita desiderat anima mea ad te, Deus.
3  Sitivit anima mea ad Deum fortem, vivum;
   quando veniam, et apparebo ante faciem Dei?
4  Fuerunt mihi lacrimæ meæ panes die ac nocte,
   dum dicitur mihi quotidie: Ubi est Deus tuus?
5  Hæc recordatus sum, et effudi in me animam meam,
   quoniam transibo in locum tabernaculi admirabilis, usque ad domum Dei,
   in voce exsultationis et confessionis, sonus epulantis.
6  Quare tristis es, anima mea? 
   et quare conturbas me?
   Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi, 
   salutare vultus mei,
7  et Deus meus. Ad meipsum anima mea conturbata est:
   propterea memor ero tui de terra Jordanis et Hermoniim a monte modico.
8  Abyssus abyssum invocat, in voce cataractarum tuarum;
   omnia excelsa tua, et fluctus tui super me transierunt.
9  In die mandavit Dominus misericordiam suam, 
   et nocte canticum ejus;
   apud me oratio Deo vitæ meæ.
10 Dicam Deo: Susceptor meus es; quare oblitus es mei?
   et quare contristatus incedo, 
   dum affligit me inimicus?
11 Dum confringuntur ossa mea, 
   exprobraverunt mihi qui tribulant 
   me inimici mei, dum dicunt mihi per singulos dies: Ubi est Deus tuus?
12 Quare tristis es, anima mea?
   et quare conturbas me?
   Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi,
   salutare vultus mei, et Deus meus.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 41 (42)" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by John Hopkins , appears in The Scottish Psalter of 1635 [an adaptation] ; composed by Gary Bachlund.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] ; composed by John Linton Gardner, Georg Friedrich Händel.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 42" ; composed by Frances Allitsen, née Bumpus.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Matthew Parker, Archbishop (1504 - 1575) , first published 1567 [an adaptation] ; composed by Thomas Tallis.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , "Psalm 41 (42)" ; composed by Frances Allitsen, née Bumpus.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 31
Word count: 218

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris