LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,205)
  • Text Authors (19,690)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Paul Bourget (1852 - 1935)

Novembre approche, ‑‑ et c'est le mois...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Novembre approche, -- et c'est le mois charmant
Où, devinant ton âme à ton sourire,
Je me suis pris à t'aimer vaguement,
    Sans rien dire.

Novembre approche, -- ah! nous étions enfants,
Mais notre amour fut beau comme un poème,
-- Comme l'on fait des rêves triomphants,
    Lorsqu'on aime! --

Novembre approche, -- [assis au coin du feu,
Malade et seul,]1 j'ai songé tout à l'heure
A cet hiver où je croyais en Dieu,
    Et je pleure.

Novembre approche, -- et c'est le mois béni
Où tous les morts ont des fleurs sur leur pierre,
Et moi je porte à mon rêve fini
    Sa prière.

About the headline (FAQ)

Koechlin: "malade et seul, assis au coin du feu"

Text Authorship:

  • by Paul Bourget (1852 - 1935), "Præterita", appears in La vie inquiète, in 1. Au bord de la mer [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Charles Koechlin (1867 - 1950), "Novembre", op. 22 (Quatre mélodies) no. 2 (1901) [sung text checked 1 time]
  • by Francesco Paolo Tosti (1846 - 1916), "Novembre", 1902 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "November", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 100

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris