by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Vot on, maj, svetlyj maj
Language: Russian (Русский)
Vot on, maj, svetlyj maj, Vot on, svetlyj maj! `Ej, khozjajka, radi Boga, Ne goni nas ot poroga, Koshelek tugoj nam daj! Nam ne jest', nam ne pit', Nam by svechku zasvetit', Prechistoj Deve ugodit'! Vot on, maj, svetlyj maj! Vot on, svetlyj maj! Vse polja polny pshenicej, Iisus vozdast storicej, Zhdi spasen'ja, zhdi nagrad Za khleba i vinograd. Khrista molim, Boga molim, Pust' Jego svjataja volja Vam podast presvetlyj raj! Vot on, maj, svetlyj maj, Vot on, svetlyj maj!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), appears in Роза и крест : Драма в четырёх действиях (Roza i krest : Drama v chetyrjokh dejstvijakh) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Fabianovich Gnesin (1883 - 1957), "Песня девушек", 1914 [ voice and piano ], from Песни из Драмы "Роза и Крест" (Pesni iz Dramy 'Roza i Krest') = Songs from the drama 'The Rose and the Cross', no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Abramovich Kreyn (1883 - 1951), "Цветущий луг", op. 25 no. 4 (1917), published 1922 [ voice and piano ], from Роза и крест (Roza i krest) = The Rose and the Cross = La Rose et La Croix, no. 4, Moscow: G.M.I, Khudozhestvennyi Otdel [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-03-09
Line count: 19
Word count: 80