by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva
Ein Wort
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Es sagte deutlich: Mutter! Mein Kind hat: Mutter! gesagt, Und lacht und sagt es wieder, Wenn man ihn schmeichelnd fragt. Ganz deutlich: Mutter! denk' nur, Dies wundervolle Wort! Ich möchte bittend locken Hervor es, immerfort. Doch grade, wenn den Leuten Ganz stolz ich's zeigen will, Dann bleibt das dumme Kindchen Ganz eigensinnig still. Dann lachen sie und meinen, Mich täusche nur mein Sinn -- Da klingt es mir entgegen, Sobald allein ich bin. Als wär's ein groß Geheimniß, So sagt er's mir allein; Und ich! ich möcht' es rufen In alle Welt hinein! Ihr Menschen! ich bin Mutter! Ihr Lüfte, weht's hinaus! Mein Kindchen sagte: Mutter! Ihr Vögel! plaudert's aus! Ich bin ganz toll und thöricht Heut' vor Glückseligkeit, Das Herz hüpft in den Mund mir Und lacht die ganze Zeit! Du liebe deutsche Sprache Hast solch ein schönes Wort, Und alle Tage kann ich Es hören, immerfort!
Confirmed with Meine Ruh von Carmen Sylva. Mutter und Kind., Zweite Auflage, Berlin, Verlag von Alexander Duncker, Königl. Hofbuchhändler, 1885, pages 10-11.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text Authorship:
- by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Ein Wort", appears in Meine Ruh, in 3. Mutter und Kind [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Victor Hollaender (1866 - 1940), "Ein Wort", published 1900 [ voice and piano ], from Drei Gedichte für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, Leipzig, Schuberth & Co. [sung text not yet checked]
- by Oscar Nathan Straus (1870 - 1954), "Ein Wort", op. 39 (Fünf Lieder für eine Singstimme und Klavier) no. 4, published 1899 [ voice and piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "A word", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-11-12
Line count: 32
Word count: 147