by Hans Heinrich Ehrler (1872 - 1951)
An meine Augen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Augen ihr, durch allen Schein gegangen, Steht gestillt nun in des Wesens Lichte. Die Gesichter schwinden im Gesichte, Sternhaft dürft ihr an dem Antlitz hangen. Friedlich liegen Schwester Lust und Trauer. Blüte nicht noch Dorn wird sie erwecken, Und des Blutes Ruheschalen schrecken Keine Finsternis, kein Strahlenschauer. Meinen Schlummer kann ich leise wiegen Mondessilbern auf geschundnem Grunde, Traum und Leben sind versenkte Kunde, In dem Abgrund seh den Schlaf ich liegen.
Confirmed with Hans Heinrich Ehrler, Gesicht und Antlitz: Neue Gedichte, Gotha: Leopold Klotz Verlag, 1928, page 6.
Authorship:
- by Hans Heinrich Ehrler (1872 - 1951), "An meine Augen", appears in Gesicht und Antlitz: Neue Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Reutter (1900 - 1985), "An meine Augen", op. 65 no. 3, published 1948, from Ehrler-Zyklus II, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John Glenn Paton) , "To my eyes", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: John Glenn Paton [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-04-11
Line count: 12
Word count: 71