by Georg Trakl (1887 - 1914)
Der Gewitterabend
Language: German (Deutsch)
O die roten Abendstunden! Flimmernd schwankt am offenen Fenster Weinlaub wirr ins Blau gewunden, Drinnen nisten Angstgespenster. Staub tanzt im Gestank der Gossen. Klirrend stößt der Wind in Scheiben. Einen Zug von wilden Rossen Blitze grelle Wolken treiben, Laut zerspringt der Weiherspiegel. Möwen schrein am Fensterrahmen. Feuerreiter sprengt vom Hügel Und zerschellt im Tann zu Flammen. Kranke kreischen im Spitale. Bläulich schwirrt der Nacht Gefieder. Glitzernd braust mit einem Male Regen auf die Dächer nieder.
Authorship:
- by Georg Trakl (1887 - 1914), "Der Gewitterabend", appears in Gedichte 1909 -1913  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Uwe Strübing (b. 1956), "Der Gewitterabend", op. 89 (Vier Lieder) no. 3 (2007), first performed 2011 [ soprano and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Jan Stuten (1890 - 1948), "Der Gewitterabend", published 1936? [ low voice and chamber orchestra or piano ], from Die vier Jahreszeiten, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "The thunderstorm evening", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Soir d'orage", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Sera di tempesta", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-07-29
Line count: 16
Word count: 75