by Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles (1876 - 1933)
C'est un calme qu'on ne peut dire
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
C’est un calme qu’on ne peut dire C’est à peine si tout respire, C’est un bonheur Tiède, engourdi, Comme au milieu du Paradis Chaque feuillage est entouré d’un plaisir limpide et doré. Ah! quel puissant amour ruisselle! Toute la force universelle Glisse au jardin et vient baigner le feuilles de mon marronnier C’est un calme qu’on ne peut dire.
Authorship:
- by Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles (1876 - 1933) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Raoul Laparra (1876 - 1943), "C'est un calme qu'on ne peut dire", published 1929 [ medium voice and piano ], from Chants des jardins, no. 1, Paris: Société Anonyme des Éditions Ricordi [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "It is a calm that no one can name", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-08-29
Line count: 11
Word count: 59