Maegdekensdans
Language: Dutch (Nederlands)
Available translation(s): ENG
In den hemel is eenen dans,
Alleluia.
Daer dansen all'de maegdekens,
Benedicamus Domino,
Alleluia, alleluia.
't Is voor Amelia,
Alleluia.
Wy dansen naer de maegdekens,
Benedicamus Domino,
Alleluie, alleluia.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Tinelot Wittermans) , title 1: "Dance of the maidens", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Tinelot Wittermans
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 29
Dance of the maidens
Language: English  after the Dutch (Nederlands)
There is a dance in heaven
Halleluja
All maidens are dancing there
Benedicamus Domino
Halleluja.
It's for Amelia
Halleluja
We dance towards the maidens
Benedicamus Domino
Halleluja.
Authorship:
- Translation from Dutch (Nederlands) to English copyright © by Tinelot Wittermans, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 27