by Ada Negri (1870 - 1945)
Storia breve
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Ella pareva un sogno di poeta; Vestia sempre di bianco, e avea [sul]1 viso La calma d'una sfinge d'Oriente: Le cadea sino ai fianchi il crin di seta; Trillava un canto nel suo breve riso, Era di statua il bel corpo indolente. Amò, non fu riamata. In fondo al core, Tranquilla in fronte, custodì la ria Fiamma di quell'amor senza parole. Ma quel desio la consumò... Nell'ore D'un crepuscol d'Ottobre ella moria, Come verbena quando manca il sole.
View original text (without footnotes)
1 Tirindelli: "nel"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Tirindelli: "nel"
Text Authorship:
- by Ada Negri (1870 - 1945), "Storia breve" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ottorino Respighi (1879 - 1936), "Storia breve", P. 52 (1904) [ mezzo-soprano and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Pier Adolfo Tirindelli (1858 - 1937), "Storia breve" [sung text checked 1 time]
- by Glauco Velasquez (1883 - 1914), "Storia breve", op. 66 (1912) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Leopold van der Pals.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Mario Giuseppe Genesi) , "Brief story", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-08-18
Line count: 12
Word count: 79