© by Leibu Levin (1914 - 1983)
Translation © by Hadassah Haskale

Viglid far dir
Language: Yiddish (יידיש)  after the German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Kum tsu mir, ikh vel dikh vign,
aynvign in ru.
Vest nisht veynen, ruik lign --
makh di oygn tsu.

Kh'vel fun mayne hor dir flekhtn
a vigl -- vi a mol.
Vest fargesn tsar fun nekhtn,
khaloymes zen on tsol.

Zoln mayne oygn dir
a blishtshendik shpilekhl zayn.
Mayne lipn shenk ikh dir --
trink dikh in zey ayn.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Hadassah Haskale) , title 1: "Lullaby for you", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Ruth Levin

This text was added to the website: 2007-09-22
Line count: 12
Word count: 57

Lullaby for you
Language: English  after the Yiddish (יידיש) 
Come to me, I'll rock you gently
Rock you lulled to sleep.
Done with crying, you'll lie still --
Close your eyes in sleep.

From my hair I'll weave for you
A cradle -- as of yore.					
Yesterday's cares you'll soon forget
While dreaming more and more.

These, my eyes, are yours, to be
A sparkling toy in your keep.   
And my lips I give to you --
Take them, drink your fill.

Authorship

  • Translation from Yiddish (יידיש) to English copyright © 2007 by Hadassah Haskale, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Hadassah Haskale.  Contact: contact: Ruth Levin, ruta (DOT) levin (AT) gmail (DOT) com

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on
  • a text in Yiddish (יידיש) by Leibu Levin (1914 - 1983), copyright © by Ruth Levin, (re)printed on this website with kind permission
Based on

 

This text was added to the website: 2007-09-21
Line count: 12
Word count: 70