by Anonymous / Unidentified Author
Mentre ti lascio
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG FRE
Mentre ti lascio, oh figlia!
In sen mi trema il core!
Ahi! che partenza amara!
Provo nel mio dolore
Le smanie ed il terror!
Parto, tu piangi! oh Dio!
Ti chiedo un sol momento!
Figlia, ti lascio! oh Dio!
Che fìer tormento!
Ah! mi spezza il cor!
Parto! addio! tu piangi?
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Iain Sneddon) , "As I leave you", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Tandis que je te quitte", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website: 2004-07-12
Line count: 11
Word count: 51
As I leave you
Language: English  after the Italian (Italiano)
As I leave you, oh daughter!
Fear trembles in my heart!
Ah! what a bitter departure!
I am tested by my sorrow
With despair and terror!
I'm leaving, you're crying! Oh God!
I ask you for just a moment!
Daughter, I leave you! Oh God!
What a cruel torment!
Ah! my heart breaks!
I go! farewell! do you cry?
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2025 by Iain Sneddon, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-08-13
Line count: 11
Word count: 59