by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813)
Hör' uns, Allmächtiger!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Hör' uns, Allmächtiger! Hör' uns, Allgütiger! Himmlischer [Führer]1 der Schlachten! Vater, Dich preisen wir. Vater, wir danken Dir, Daß wir zur Freiheit erwachten! Wie auch die Hölle braus't, Gott, Deine starke Faust Stürzt das Gebäude der Lüge. Führ' uns, Herr Zebaoth, Führ' uns, dreiein'ger Gott, Führ' uns zur Schlacht, und zum Siege! Führ' uns! -- Fall' unser Los Auch tief in Grabes Schooß: Lob doch und Preis Deinem Namen! Reich, Kraft und Herrlichkeit Sind Dein in Ewigkeit. Führ' uns, Allmächtiger! -- Amen.
J. Lang sets stanza 1
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Theodor Körner, Sämmtliche Werke: Leier und Schwert, ed. by Karl Streckfuß, Berlin: in der Nicolai'schen Buchhandlung, 1835, page 26. Also confirmed with Theodor Körner’s sämmtliche Werke, Mit Einleitung von Ernst Hermann, Erster Band, Fünfte Auflage, Berlin: G. Grote’sche Verlagsbuchhandlung, 1874, page 28.
1 Lang (on one manuscript): "Vater"Text Authorship:
- by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813), "Gebet", appears in Leier und Schwert [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Moritz Ernemann (1800 - 1866), "Gebet vor der Schlacht", op. 16 (Sechs Lieder für vierstimmigen Männergesang) no. 2, published 1844 [ TTBB quartet ], Breslau, Leuckart [sung text not yet checked]
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Gebeth. O sanctissima", alternate title: "Schlacht-Gebeth. O sanctissima", stanza 1 [ satb chorus and piano ], unpublished, undated; two manuscripts exist, each with a different title [sung text checked 1 time]
- by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Gebet vor der Schlacht", op. 42 no. 3 (1814), published c1814-15 [ vocal quartet for male voices ; or 1 voice and piano ], from Leyer und Schwert, no. 7, Berlin, Schlesinger [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2008-06-21
Line count: 18
Word count: 80