by Georg Schatz (1763 - 1795)
Der gute Rat See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Hier ein Weilchen! dort ein Weilchen! Von der Rose bis zum Veilchen Geht der Schmetterling nach Mäulchen, Küßt er alle Blumen rings herum. Leicht läßt jede sich besiegen, Gern läßt sie ihn weiter fliegen: Denn der Falter ist verschwiegen Und zum Glück auch stumm. Soll dein stolzer Plan gelingen, Willst du jedes Herz bezwingen: Ahme nach den Schmetterlingen, Sei bescheiden und so stumm wie sie! Laut laß' keinen Sieg dich freuen! Denn, wisset: Es verzeihen Mädchen einem Ungetreuen, Einem Schwätzer nie.
Composition:
- Set to music by Max Reger (1873 - 1916), "Der gute Rat", op. 98 (Fünf Gesänge) no. 2 (1906) [ medium voice and piano ]
Text Authorship:
- by Georg Schatz (1763 - 1795), "Der gute Rath", subtitle: "An Damon"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Palmer
This text was added to the website: 2010-06-08
Line count: 16
Word count: 81