Možnost
Language: Moravian (Moravština)
Zakukala zezulenka sedňa na boře, zaplakala má panenka choďa po dvoře. Ja co plačeš a nařikáš, dyť ty budeš má, až zezulka na vánoce třkrát zakuká! Jak pak bych já neplakala, šak nebudu tvá, dyť zezulka na vánoce nikdá nekukát! Pán Bůh mocné, Pán Bůh dobré, on to může dát, Že zezulka na vánoce může zakukát!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonín Dvořák (1841 - 1904), "Možnost", op. 38 no. 1, B. 69 no. 1 (1877) [ duet for soprano and alto with piano ], from Moravské dvojzpevy IV. rada (Moravian Duets 4th series), no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (John Bernhoff) , "Never say "die!""
- GER German (Deutsch) [singable] (Ernst du Vinage) , "Möglichkeit"
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-11-26
Line count: 8
Word count: 56