Wille wille will, der Mann ist kommen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Wille wille will, der Mann ist kommen,
wille wille will, was bracht er dann?
Wille wille will, viel Zuckerwaffeln,
wille wille will, dies Kindelein soll han!
Wille wille will, der Mann ist kommen,
wille wille will, was bringt er mehr?
Wille wille will, gar hübsche Sachen,
wille wille will, die Taschen sind ihm schwer!
Wille wille will, was solls noch geben?
wille wille will, ein Rütelein!
Wille wille will, er hörte schreien,
wille wille will, ein schlimmes Bübelein!
Wille wille will, mein Kind ist artig,
wille wille will, mein Kind ist still!
Wille wille will, das Rütlein geben,
wille wille will, dem der es eben will!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Der Mann", WoO. 31 no. 5 (1857), from Volks-Kinderlieder, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Wille, wille, will", op. 113 no. 5, published 1891 [ vocal quartet of female voices ], from 13 Kanons für Frauenstimmen, no. 5, Leipzig, Peters [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Wille wille wil, de man, hij kwam, ja", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 106
Wille wille will, l’home ha vingut
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Wille wille will, l’home ha vingut,
Wille wille will, i què ha portat?
Wille wille will, moltes neules amb sucre,
Wille wille will, que seran per als infants!
Wille wille will, l’home ha vingut,
Wille wille will, què més ha portat?
Wille wille will, moltes coses boniques,
Wille wille will, en té les butxaques plenes!
Wille wille will, què més ens donarà?
Wille wille will, una vareta!
Wille wille will, ell ha sentit cridar
Wille wille will, un infant trapella!
Wille wille will, el meu nen fa bondat,
Wille wille will, el meu nen s’està quiet!
Wille wille will, dóna la vareta
Wille wille will, a qui ben bé la vulgui.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Der Mann" = "L'home"
"Wille, wille, will" = "Wille, wille, will"
Wille: Segurament diminutiu de Wilhelm, Guillem en alemany
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2022 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2022-01-22
Line count: 16
Word count: 111