by Anonymous / Unidentified Author
Per formare la Betta
Language: Italian (Italiano)
Per formare la Betta che adoro
Le Grazie s'umiro al vago lavoro,
Le chiare pupille son quelle scintille,
Ch'agli astri rapiro
Ma più lucidi son gli occhi che ammiro.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "To create the Beauty", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 29
To create the Beauty
Language: English  after the Italian (Italiano)
In order to create the Beauty that I adore
The Graces united for the delicate task.
The clear pupils are sparks,
Which were stolen from the stars;
But the eyes that I admire are even brighter.
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2025 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-12-26
Line count: 5
Word count: 36