Translation by P. Erastov
Девушка и конь
Language: Russian (Русский)  after the Serbian (Српски)
Где вчера мы на ночевке были . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by P. Erastov
Based on:
- a text in Serbian (Српски) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Samuil Yevgenyevich Feinberg (1890 - 1962), "Девушка и конь", subtitle: "Сербская", op. 47 no. 3 (1956-1958), published 1966 [ voice and piano ], from Марица; Цикл песен на стихи из народной поэзии югославии, no. 3, Moscow: Muzyka
This page was added to the website: 2023-02-25