by Georg Trakl (1887 - 1914)
Sommersneige
Language: German (Deutsch)
Der grüne Sommer ist so leise Geworden, dein kristallenes Antlitz. Am Abendweiher starben die Blumen, Ein erschrockener Amselruf. Vergebliche Hoffnung des Lebens. Schon rüstet Zur Reise sich die Schwalbe im Haus Und die Sonne versinkt am Hügel; Schon winkt zur Sternenreise die Nacht. Stille der Dörfer; es tönen rings Die verlassenen Wälder. Herz, Neige dich nun liebender Über die ruhige Schläferin. Der grüne Sommer ist so leise Geworden und es läutet der Schritt Des Fremdlings durch die silberne Nacht. Gedächte ein blaues Wild seines Pfads, Des Wohllauts seiner geistlichen Jahre!
Authorship:
- by Georg Trakl (1887 - 1914), "Sommersneige", appears in Sebastian im Traum, in Gesang des Abgeschiedenen [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Sommersneige", 1993 [ tenor and piano ], from Trakl-Lieder I, no. 5, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
- by Josef Schelb (1894 - 1977), "Sommersneige", first performed 1964 [ soprano, flute, clarinet, 2 violins, viola, and violoncello ], from 4 Gesänge nach Texten von Georg Trakl, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Thomas F. Schubert (b. 1961), "Sommersneige" [ high voice and instrumental ensemble or piano ], from Auch will die Seele stille sich bereiten - Gesänge nach Gedichten von Georg Trakl, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "Summer's decline", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Déclin de l'été", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-03-06
Line count: 17
Word count: 90