by Taigu Ryōkan (1758 - 1831)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
mizu no mo ni ayaori midaru haru no ame
Language: Japanese (日本語)
mizu no mo ni ayaori midaru haru no ame
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Taigu Ryōkan (1758 - 1831) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Sophie Lacaze.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-08-18
Line count: 1
Word count: 9
Mizu no mo ni
Language: French (Français)  after the Japanese (日本語)
A la surface de l’eau des sillons de soie – Pluie de printemps
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Taigu Ryōkan (1758 - 1831)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sophie Lacaze (b. 1963), "Mizu no mo ni", first performed 2024 [ soprano and piano ], from A la surface de l’eau, no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-08-18
Line count: 3
Word count: 13