by Bedřich Peska (1820 - 1904)
Translation © by Linda Godry

Má hvězda
Language: Czech (Čeština) 
Available translation(s): ENG GER
Když se večer stmívá, dříve než jdu spát,
Na lávce sedávám vedle našich vrat.
Hledím po nebíčku,
Hledám svou hvězdičku, kde jsi hvězdo ma?

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Linda Godry) , "My star", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Linda Godry) , "Mein Stern", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 24

Mein Stern
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština) 
Als der Abend dunkelte, bevor ich schlafen ging,
saß ich auf der Bank neben unserem Tor.
Sah auf zum Himmel,
sah die Sterne leuchten, welcher wohl der meine ist?

Authorship

  • Translation from Czech (Čeština) to German (Deutsch) copyright © 2008 by Linda Godry, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2008-04-01
Line count: 4
Word count: 29