by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Den` vesely'j, chas blazhenny'j
Language: Russian (Русский)
Aliskan (poet) «Den` vesely'j, chas blazhenny'j. Nezhnaya vesna. Stuknul persten` dragocenny'j V pereplet okna. Nad dolinoj blagovonnoj Tomny'j zapax roz. Solovej tebe vlyublenny'j Schastie prines… Ae`lis, o, roza, vnemli, Vnemli solov`yu… Vse otdam Svyaty'e Zemli Za lyubov` tvoyu…»
About the headline (FAQ)
Confirmed with Александр Блок, Собрание сочинений в шести томах. Том четвертый. Драматические произведения М., "Правда", 1971
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), no title, appears in Роза и крест : Драма в четырёх действиях (Roza i krest : Drama v chetyrjokh dejstvijakh) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Fabianovich Gnesin (1883 - 1957), "Песня Пажа Алискана", 1914 [ voice and piano ], from Песни из Драмы "Роза и Крест" (Pesni iz Dramy 'Roza i Krest') = Songs from the drama 'The Rose and the Cross', no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Abramovich Kreyn (1883 - 1951), "Песня Алискана", op. 25 no. 1 (1917), published 1922 [ voice and piano ], from Роза и крест (Roza i krest) = The Rose and the Cross = La Rose et La Croix, no. 1, Moscow: G.M.I, Khudozhestvennyi Otdel [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-03-08
Line count: 13
Word count: 36