LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Theodor Storm (1817 - 1888)

Ein Blatt aus sommerlichen Tagen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE ITA
Ein Blatt aus sommerlichen Tagen,
Ich nahm es so im Wandern mit,
Auf daß es einst mir möge sagen,
Wie laut die Nachtigall geschlagen,
Wie grün der Wald, den ich durchschritt.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Theodor Storm (1817 - 1888), "Ein grünes Blatt" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Moritz Bauer (1875 - 1932), "Ein grünes Blatt", published 1899 [ medium voice and piano ], from Sechs Lieder von Th. Storm für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 1, München, Schmid Nachf. [sung text not yet checked]
  • by M. von Bieberstein , "Ein Blatt aus sommerlichen Tagen", published 1890 [ voice and piano ], from Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Thelen [sung text not yet checked]
  • by Hans Christian Détlefsen (b. 1951), "Ein grünes Blatt", from Fünf Gedichte von Theodor Storm, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Hans Martin Gräbner (b. 1967), "Ein Blatt aus sommerlichen Tagen", 2013 [ voice and piano ], from Solang Du lebest, ist es Tag - Ein Liederzyklus für BL, no. 7 [sung text checked 1 time]
  • by Clara Wildschut (1906 - 1950), "Ein grünes Blatt" [ voice and orchestra ], from Liederen, no. 3, Amsterdam : Donemus [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Une feuille verte", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Una foglia verde", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-04-04
Line count: 5
Word count: 31

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris