Die Mutter spricht
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT FRE
Liebes Töchterlein,
liebes Töchterlein, erhören
sollst du keines Mannes Schwur,
ließ mich selber ja betören
grad von deinem Vater nur!
Liebes Töchterlein, liebes Töchterlein!
Liebt er dich, ist's zu gefährlich,
er verwöhnt dein Herzchen zart,
später kommt sein Schmeicheln spärlich,
das zu tragen fällt dir hart!
Liebes Töchterlein, liebes Töchterlein,
bleib ledig! Dieses ist mein bester Rat;
eben so zu dir jetzt red' ich,
wie 'mir's meine Mutter tat.
Liebes Töchterlein, bleib ledig!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La mare parla", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La mère dit", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 73
La mare parla
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Estimada filla meva,
estimada filla meva, no has d’escoltar
les promeses de cap home,
jo mateixa em vaig deixar seduir
precisament per el teu pare!
Estimada filla meva, estimada filla meva,
si un home t’estima és massa perillós,
ell malavesarà el teu tendre petit cor,
més tard les seves manyagues seran més rares,
i això et serà dur de suportar!
Estimada filla meva, estimada filla meva,
resta soltera! Aquest és el meu millor consell;
ara et parlo de la mateixa manera
com ho féu la meva mare.
Estimada filla meva, resta soltera!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-06-03
Line count: 15
Word count: 92