by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838)

Das Kind an die erloschene Kerz
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Du arme, arme Kerze gibst fürder keinen Schein, 
erloschen ist so schnelle 
Dein Licht, das freud'ge, helle,
o mußt es also sein! 
Du arme, arme Kerze gibst fürder keinen Schein!

S'ist nicht, weil ich nun weilen muß in der Dunkelheit!
O brenntest du nur immer, 
und gäb dein lieber Schimmer
nur andern Freudigkeit! 
S'ist nicht, weil ich nun weilen muß in der Dunkelheit! 

Du arme, arme Kerze gibst fürder keinen Schein!
S'ist nicht, weil ich alleine
im Dunkeln bin und weine,
ich bin ja gern allein! 
Du arme, arme Kerze gibst fürder keinen Schein!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "A child addressing an extinguished candle", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "L'enfant à la bougie éteinte", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: John Versmoren

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:23
Line count: 15
Word count: 94