LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
Translation Singable translation by Paul Wachsmann

Im Frühling auf grünem Hügel
Language: German (Deutsch) 
Im Frühling auf grünem Hügel,
Da sassen viel Engelein.
Die putzten sich ihre Flügel
Und spielten im Sonnenschein.

Da kamen Störche gezogen
Und jeder sich eines nahm
Und ist damit fortgeflogen
Bis daß er zu Menschen kam.

Und wo er anklopfte bescheiden,
Der kluge Adolar,
Da war das Haus voller Freuden,
So geht es noch alle Jahr.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Von Engeln und von Bengeln", appears in Gedichte, in 7. Romanzen [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henri Vieuxtemps (1820 - 1881), "Von den Engeln und Störchen", published 1976 [ voice and piano ], from 5 mélodies inédites, no. 4, Éd. Chappell, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Paul Wachsmann ; composed by Henri Vieuxtemps.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 57

Les Angelots et les Cigongnes
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
On dit que sur l'herbe nouvelle
S'amusaient à saute mouton
Pour se dégourdir les ailes
Des chérubins rose et blonds.

C'est par là que s'égarèrent
Des cigognes, nous dit-on,
Qui dans leur bec emportèrent
Les chérubins rose et blonds.

Et depuis sur cette terre
Elles portent le bonher, dit-on,
Pourvoyant palais et chaumières
De chérubins rose et blonds.

Text Authorship:

  • Singable translation by Paul Wachsmann  [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Von Engeln und von Bengeln", appears in Gedichte, in 7. Romanzen
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henri Vieuxtemps (1820 - 1881), "Les Angelots et les Cigongnes", published 1976 [ voice and piano ], from 5 mélodies inédites, no. 4, Éd. Chappell, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-05-25
Line count: 12
Word count: 58

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris