by Jean Cocteau (1889 - 1963)
Aglaé
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Je bois l'eau froide par saccades Coup de couteau je bois encor O lourde lourde cavalcade Galope dans la nuit du corps Le jet d'eau boîte, éclabousse le massif de bégonias On dirait que dans l'herbe il y a Des morceaux mouillés de langouste Aux profondeurs d'un océan Deux poissons aux belles ouoes chantent sur un arbre blanc Mais leur chanson n'est pas ouoe Tu n'auras jamais Amphitrite Ce joli cortège de truites
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georges Auric (1899 - 1983), "Aglaé", 1918, published 1919 [ medium voice and piano ], from Huit poèmes de Jean Cocteau, no. 4, Paris, E. Demets [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Aglaia", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 73