by Albert Hartung ( flourished 1885-1905 )
Translation © by Sharon Krebs

Frühlingslied
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Frühling, Frühling ist es wieder!
Knospen treiben Busch und Baum.
Veilchen sprießt, es blüht der Flieder
An des flinken Bächleins Saum.

Frühling, Frühling ist es wieder! 
Jubelt's rings mit sel'gem Schall.
Frühling! schmettern eure Lieder, 
Lerche, Fink und Nachtigall. 

Frühling, Frühling ist es wieder! 
Tönt's lobsingend himmelwärts, 
Und die Liebe schwebt hernieder
Ins beglückte Menschenherz.

Confirmed with Die Gartenlaube, XXXIV. Band (1886), Nr. 19, page 325.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Spring song", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

Text added to the website: 2020-01-30 00:00:00
Last modified: 2020-01-30 18:14:32
Line count: 12
Word count: 55

Spring song
Language: English  after the German (Deutsch) 
It is spring once more, spring!
Buds are bursting forth upon bush and tree.
Violets are springing up, the lilac is blooming
Along the edge of the swiftly flowing brooklet.

It is spring once more, spring!
All around, the blissful sound rings out with rejoicing.
Lark, finch, and nightingale,
Your sounds call out: Spring!

It is spring once more, spring!
In praise it sounds heavenwards,
And Love wafts down 
Into the delighted hearts of mankind.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2020-02-06 00:00:00
Last modified: 2020-02-06 16:58:24
Line count: 12
Word count: 75