LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by (Johann) Eduard Dössekel (1810 - 1890)
Translation © by Sharon Krebs

Sternentrost
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Still ist die Nacht,
Die Pappel wiegt sich sacht,
Die Glocke schlägt, das Bächlein rauscht, 
Die Wachtel grüßt, die Liebe lauscht. 
Es wogt mein Schmerz; 
Verwundet Herz, 
O blute blute nimmermehr,
So friedlich ist die Nacht und hehr.
O all ihr Sterne weit und breit, 
O uferlose Ewigkeit, 
Was ist doch alles Erdenweh?
Es kommt und schmilzt wie Märzenschnee!

Confirmed with Gedichte von Eduard Dössekel, Bern: Verlag von Jent und Reinert, 1851, page 64.


Text Authorship:

  • by (Johann) Eduard Dössekel (1810 - 1890), "Sternentrost", appears in Gedichte, in Vermischte Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gustav Bergmann (1837 - 1892), "Sternentrost", op. 28 (Vier Gesänge für vier Männerstimmen) no. 1, published 1880 [ TTBB quartet ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Comfort of the stars", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2024-02-28
Line count: 12
Word count: 59

Comfort of the stars
Language: English  after the German (Deutsch) 
The night is quiet,
The poplar sways gently,
The bell tolls, the brooklet rushes,
The quail greets, love hearkens.
My pain surges;
Wounded heart,
Oh bleed, bleed nevermore,
Night is so peaceful and so sublime.
Oh all ye stars far and wide,
Oh boundless eternity,
For what is all earthly woe?
It comes and melts like snow in March!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by (Johann) Eduard Dössekel (1810 - 1890), "Sternentrost", appears in Gedichte, in Vermischte Gedichte
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-02-28
Line count: 12
Word count: 59

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris