Ai, minyons que aneu pel món
Language: Catalan (Català)
Available translation(s): ENG
Ai, minyons que aneu pel món cercant els amos.
Ai, minyons que aneu pel món cercant els amos,
`neu alerta a ensopegar-ne algun de raro.
Lerolè, lorà, lorà, lorèrorara.
`Neu alerta a ensopergar-ne algun de raro.
`Neu alerta a ensopergar-ne algun de raro,
que jo n'he ensopegat un que no val gaire.
Lerorè,...
Que jo n'he ensopegat un que no val gaire.
Que jo n'he ensopegat un que no val gaire,
i em fa menjar pa de trits i encara és agre.
Lerorè,...
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Salvador Pila) , "Oh, boys that go over he world", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Josep Gandia
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 83
Oh, boys that go over he world
Language: English  after the Catalan (Català)
Oh, boys that go over he world in search of a master.
Oh, boys that go over he world in search of a master.
Beware not to run into a weird one.
Lerolè, lorà, lorà, lorèrorara...
Beware not to run into a weird one.
Beware not to run into a weird one.
cause I ran into one that's not worthy.
Lerorè,...
I ran into one that's not worthy.
I ran into one that's not worthy.
and he makes me eat sour bran bread.
Lerorè,...
Authorship:
- Translation from Catalan (Català) to English copyright © 2008 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2008-07-10
Line count: 12
Word count: 84