by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937)
Опять, опять твой тихий лепет
Language: Russian (Русский)
Опять, опять твой тихий лепет, И полумрак, и полусвет, И боль любви, и неги трепет, И звезд задумчивый привет. И мы опять одни в вселенной, И целый мир - для нас одних, И вижу я огонь нетленный В очах чарующих твоих. И что-то к небу нас уносит, Мы любим, любим навсегда... И сердце ждет, и сердце просит, Чего не знало никогда. А день придет, я знаю, снова, Умчится сон от скорбных глаз, И будет жизнь глядеть сурово И так безжалостно на нас.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937), "Опять, опять твой тихий лепет", written 1902 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Опять, опять твой тихий лепет", op. 23 (Пять романсов (Pjat' romansov) = Five Romances) no. 3 (1905) [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-13
Line count: 16
Word count: 82