by Nikolai Platonovich Ogaryov (1813 - 1877)

Ночь и буря с чёрной мглою
Language: Russian (Русский) 
Ночь и буря с чёрной мглою
Море страшно и темно,
Только пеною седою
По взволнованному слою
Чуть белеется оно.
Кто там плачет, кто там стонет,
Рвётся, мечется, зовёт,
Воплем жалобным поёт,
Точно гибнет иль хоронит,
Но глухой судьбы не тронет
И покоя не найдёт?
Буря волны гонит, гонит,
Море тёмное ревёт,
Сердце ноет, сердце стонет,
Сердце гибнет и хоронит
И нигде не отдохнёт. 

About the headline (FAQ)

Confirmed with «Полярная Звезда». Кн. 8. — Женева: H. Georg, 1868.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2018-08-28
Line count: 16
Word count: 63